DIALOGOS DE SOMOSAGUAS: ESPAÑA Y PORTUGAL, CULTURA Y POLÍTICA (I) (LCTV 05 Dic. 2012)
Transcripción
Locutor 00
Un día más en diálogos de Somosaguas con Antonio García Tribijano abordando asuntos de interés con mayor reflexión que las informaciones del día que nos llevan un poco más agolpadamente. El motivo de hoy, el motivo de la discusión o de la reflexión sería España y Portugal. Las diferencias y las similitudes, condenados a entenderse o condenados a estar siempre de espaldas. ¿Qué valores rigen en una república que además hizo una revolución de los claveles? Portugal, una monarquía que no hizo ninguna revolución, que es heredera del régimen de Franco, España. ¿Cuál es su juicio crítico sobre esta relación entre España y Portugal?
Locutor 01
Hay varios puntos de vista para examinar la cuestión. La primera, puesto que te has referido a los valores, quiere decir que la escala de valores humanos... morales, éticos, valores sociales, no es la misma en España y Portugal. Hay diferencias. Esas diferencias se deben a dos factores. En primer lugar, a que la célebre batalla de Albuquerque, la separación de España y Portugal, Felipe II, ha determinado un sentimiento de superioridad de los españoles sobre los portugueses injustificado y un sentimiento de exaltación del miedo al español y de superación de sí mismo de los portugueses. Por ejemplo, nadie como en Portugal habla con tanto orgullo de su pueblo. Son los mejores del mundo en todo lo que se hable. Porque se han sentido pequeños fuera de España y la han querido superar con su ánimo. Ánimo que desde el Renacimiento lo demostraron con los navegantes portugueses y la conquista de Portugal. La conquista de los territorios de ultramar en Portugal. Después del Tratado de Tordesillas, Brasil ha sido su principal colonia, como España fue el resto de América. Esos valores se han traducido hasta la época moderna porque Portugal cayó bajo la influencia de Inglaterra como defensa frente al peligro español. Portugal ha heredado y tiene muchos valores transmitidos por los ingleses. Tienen un sentimiento más práctico. a su vez también tienen un sentimiento de tranquilidad, porque no como las islas británicas, donde fue inspirada la del miedo, por ejemplo. Es que son casos y situaciones que me gusta describir porque reflejan más bien los espíritus de una época. La Armada Invencible trató de... invadir, conquistar Inglaterra y Escocia y fracasó, como todo el mundo sabe. Pero el miedo que provocó en Inglaterra fue tan grande, tan grande, que por ejemplo, la madre de uno de los primeros filósofos ingleses, Hobbes, pues lo tuvo con siete meses. Y Hobbes, con ese miedo tan espantoso que le transmitió su madre, escribió su obra bajo... Ese valor tan inmenso o disvalor del miedo. Entonces, un pueblo atemorizado busca un soberano que lo proteja. La soberanía de jóvenes es fruto de ese miedo. Se renuncia a la libertad a cambio de la soberanía de uno solo que te proteja. esa educación inglesa, en Portugal también está presente porque ha tenido un miedo continuo a que España vuelva a invadirla. Hoy ya no, hoy no existe. Y también existe en Portugal un tipo de canción que se puede comparar muy bien para ver la diferencia con España, con el flamenco. Portugal tiene el fado. El fado es de una dulzura inimitable. país no soy experto en música, pero los frados me entusiasman, me gusta muchísimo por la nostalgia, lo que llaman saudade, que es un sentimiento que no tiene una traducción exacta, porque no es exactamente nostalgia. ¿Melancolía? Ni tampoco melancolía, porque la melancolía implica una tristeza depresiva mientras que la sudade es como una morriña ese es más parecido la morriña gallega sería más parecido a la sudade donde el pesimismo o la tristeza casi consuele a ella misma se encuentra placer y eso tan difícil yo lo he sentido, lo he visto sentir en los portugueses y sobre todo en las portuguesas Pero es un valor muy bonito que en España no existe. Pero volviendo a la reflexión, en el fandango no existen saudades, no existe esa morriña, ni existe esa... Pero en cambio existe como una desgracia, un lamento que no es como el tango argentino, que es la letra la que lamenta. Pero el ritmo del tango no evoca el lamento, evoca más bien un arrastre del acordeón, de los puertos, pero la letra sí es de lamento. En cambio, el flamenco, no siendo una letra de flamenco, las canciones terminan y empiezan con el ay ay ay es como un llanto un quejido que es muy profundo en España y en Portugal es mucho más dulce luego hay una diferencia de valores al menos antiguamente cada vez son menos porque los pueblos al convivir se van transmitiendo sus respectivos valores y a la vez van dejando de ser tan significativas las características de cada pueblo, porque se van suavizando, se van quitando las aristas, son cada vez menos definitorias y pasan a ser más que definitorias, características. O sea, el flamenco no define al pueblo español, pero es característico de España. Es igual en la saudade, hoy no define al pueblo portugués. pero es característico de Portugal. Esas diferencias hacen que hoy sí hay una apetencia muy grande en Portugal, mucho más que en España, por una futura federación con España, en una federación ibérica, pero no sé si tendría ese nombre, y yo soy partidario de ella, porque España y Portugal unidos son más fuertes. Cuando se le dice a un portugués piensan enseguida en el fútbol. Uy, los primeros del mundo. El fútbol portugués, el fútbol español en un solo país. Ya ni Brasil ni nada parecido. Lo pongo como un ejemplo simpático del deseo popular que hay de la Unión de España.